[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Todos vosotros hola.
Al principio quiero disculparme para la actualización se habido tardado.
Estaba ocupado con preparaciones para el frío y regreso al hogar todo el tiempo y no pude ponerlo al día recientemente. Quiero que tú lo permitas.
A propósito, dije el regreso al hogar, pero regreso pasado mañana en la ciudad natal durante cuatro días de. Porque es una ciudad natal después de una ausencia larga, estoy entusiasmado.
Por eso pienso que no puedo ponerlo al día pasado mañana durante cuatro días de.Lo pongo al día entonces porque pienso tomarlo si puedo tomar un PC.
Entonces es la separacíon breve hasta tiempo cuando vuelvo de nuevo.
というわけでどうもこんにちは。
桜春です。
今回も、ながったらしく書きましたねぇ。スペイン語で。今回のタイトルは『おひさしぶり』という意味でございます。
内容はと言いますと・・・全部訳すのは面倒なので、簡潔に流れだけ紹介いたします。
『みなさんこんにちは
まずは、更新が滞ってしまったことを謝ろうと思う。最近は風邪をひいてしまったり、帰省の準備やらで何かと更新できずにいたんだ。
僕は明後日からの四日間、実家に帰るんだよ。久々の更新だからわくわくしてるよ。
帰省しているその間、更新はできないと思うけどごめんね。PCを持っていけたら持っていくから、そのときは更新するよ。
そういうわけで、また帰ってくるその日までしばしのお別れだ。またね。』
みたいな感じです。けっこう適当な部分も多いので、意味といいますか、細かいところの意味は参考にしないでください。したら後悔しますよ。
まぁ、訳文にも出てきたとおり、僕は実家に一時帰省をするわけなのですが、当日のスケジュールを考えたり、持っていく物や服を選んでいるところなのでございます。
持っていく物は後でじっくりと考えるとして、帰ったら何をしようかな。まずは地元の空気に触れて、それから友達と遊びたいね。
後は夜に星を見に行ったりとかね。まぁまぁそんな感じで僕はこの小旅行のような帰省にわくわくしているわけなのでございます。
今日を帰省前の最後の更新にしようと思いますので、また帰ってくるその日までみなさんとは少しばかりのお別れとなりますが、4日後(今日から5日後・・・かな?)には帰ってくるのでそんなに長くはないですけど、まったね~・w・ノシ
Véalo.
Sakura haru.
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
だからスポーツゲームなんてのはいろんな意味でダブルパンチ。
スポーツは野球とサッカーが好きです。
野球は日本は北海道日本ハムファイターズ。MLBはトロント・ブルージェイズが好きですね。
バーネット投手やハラデー投手が好きですぞ。
サッカーは欧州サッカーのFCバルセロナが好きですが、最近はイタリアのSSラツィオが一番好きです。グッディとフォッジャ大好きです。
でも尊敬している選手はイタリアのブッフォン選手。
ゲームとサッカーを両立(?)させている彼はすごい。
性格はタイトル通りのんびりまったりしとりますよ。
こんな僕ですが生暖かい目で見守ってくださると嬉しいです。今後ともよろしくお願いします。